Назад

Творог – як правильно?

Творог — це лексична помилка! ❌

❗️Українці часто вживають слова, які зрозумілі та звичні для нас, проте насправді в українській мові їх немає. Більшість людей навіть не здогадуються про це і думають, що розмовляють правильно. Поширеного слова «творог», насправді не існує. Українською мовою це означає сир. В Україні називають «творогом» домашній кисломолочний сир або ще кажуть м’який сир – це продукт молочнокислого бродіння, з якого видалена сироватка. А в російській мові сир означає «твердий сир». Це суржик, який, на жаль, дуже поширений в різних регіонах України. Він засмічує нашу солов’їну мову різними непотрібними та вигаданими словами. Взагалі термін «суржик» запозичений з сільськогосподарської лексики – це суміш різного зерна. Люди вважають, що «творог» – це діалект чи просто забуте давнє слово. Але насправді, це русизм (слова запозичені з російської мови), який засмічує українську мову.

✅ Тому потрібно очищати своє мовлення від «вигаданих» слів. Тож краще казати «сир».

Picture of Юрій Прокопенко

Юрій Прокопенко

Український філолог, спеціалізація "Українська мова та література". Редактор в uMOVA.

Долучитися

Підготувати дитину до іспиту з української мови (ЗНО/НМТ) для вступу до університету

Готуєте дитину до вступу до закладу вищої освіти? Довірте справу підготовки вашої дитини професіоналам онлайн-школи uMOVA.

Підвищити свій рівень володіння українською мовою для життя та професійної діяльності

Прагнете підвищити свій рівень володіння українською мовою до професійного? Запишіться на авторський курс професорки Людмили Пономаренко.

Як правильно українською?

Безкоштовно отримуйте корисні поради з української мови на наших каналах та сайті:

— Отримати подробиці —

Як uMOVA може вам допомогти?

Позначте, будь ласка, актуальні для вас питання, ми надамо вам подробиці.