Назад

Прийомні батьки – як правильно?

Прийомні батьки – це лексична помилка! ❌

👨‍🏫 З погляду літературної мови – це лексична помилка. Навіть радянські русифікатори прикметникові «прийомний» надали тільки одне значення. Тобто прийомними з погляду української радянської мови можуть бути тільки син або дочка, приймак або приймачка. Русифікатори незалежної України перевершили своїх вчителів, пишучи в законах не тільки про прийомних дітей, а й про прийомних батьків. Але це не відповідає правильному слововжиткові.

✅ Тому батьків, які взяли за свою чужу дитину, і дітей, яких прийняли в сім’ю за своїх є названими.

Picture of Юрій Прокопенко

Юрій Прокопенко

Український філолог, спеціалізація "Українська мова та література". Редактор в uMOVA.

Долучитися

Як uMOVA може вам допомогти?

Вступ? НМТ? Вивчення української для професійного розвитку? Вкажіть питання, що вас цікавлять, ми надамо вам подробиці.

Як правильно українською?

Безкоштовно отримуйте корисні поради з української мови:

small_c_popup.png

— Отримати подробиці —

Як uMOVA може вам допомогти?

Позначте, будь ласка, актуальні для вас питання, ми надамо вам подробиці.