Миючі засоби – це лексична помилка! ❌
☝️ Це калька з російської.
🙅♂ Через поширені русизми в українській мові в побуті часто використовують певні словосполучення, які вже стали сталими, неправильно. Один із прикладів – «миючі засоби». Російське слово «миючий» з’явилося в українській мові внаслідок калькування російського «моющий». В академічних словниках вказаний український відповідник – «мийний».
❗️Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.
Натомість існують українські відповідники. Варто замінити «миючий» на «мийний», або перебудувати речення, використавши дієслово «мити».
💁♂ Наприклад: Мийні засоби – це речовини, які роблять речі чистими.
Власники, які миють автомобілі власноруч, оцінять цю перевагу.