❗️Фразеологізм «авгієві конюшні» вживають, коли хочуть сказати про крайню занедбаність або забрудненість. Навести лад у такому разі буває складно, і потрібно докласти великих зусиль. Також популярний варіант «стайні», але вони більше відповідають польському stajnia. Його походження таке:
📜 В Стародавній Греції жив цар Авгій, який мав багато худоби. Однак стійла їх не чистили цілих тридцять років і по самі дахи були завалені гноєм. На службу до царя Авгія прийшов Геракл, якому цар і доручив очистити конюшні, позаяк ніхто інший цього зробити не міг. Геракл був таким же хитромудрим, як і могутнім. Він спрямував води річки у ворота стаєнь, і бурхливий потік за добу вимив звідти увесь бруд.
✅ Так, авгієвими конюшнями означають щось надмірно занедбане, що потребує наведення порядку. Таке позначення ми бачимо в Академічному тлумачному словнику української мови в 11 томах, а саме у словниковій статті до слова «конюшня».